14/09/2012
Avril Lavigne : When you're gone
Bonjour à toutes et tous,
Je suis absente d'internet pour quelques jours. Si tout ce passe bien, dans quelques heures, je serais réveillée...
En attendant, et durant mon absence, je vous ai programmé cette chanson. Comme on dit souvent : Loin par la distance et près du coeur... Je pense à mes amours, mes proches et vous tous qui me suivez au quotidien. Bonne écoute musicale à toutes et tous !
Depuis Que Tu Es Parti}
J'ai toujours eu besoin de me retrouver seule.
Je n'ai jamais imaginé avoir besoin de toi quand je pleure,
Les jours semblent être des années depuis que je suis seule.
Et ton côté du lit n'est pas défait.
Quand tu t'en vas, je compte les pas que tu fais.
Est ce que tu réalises à quel point j'ai besoin de toi en ce moment?
[Refrain]:
Depuis que tu es parti,
Chaque partie de mon coeur te réclame.
Depuis que tu es parti,
Le visage que j'ai appris à connaître disparaît aussi.
Depuis que tu es parti,
Les mots que j'avais besoin d'entendre pour toujours passer la journée et aller bien
Tu me manques.
Je ne me suis jamais sentie comme ça avant,
Tout ce que je fais me fait penser à toi.
Je n’ai pas ramassé les vêtements que t'as laissé par terre.
Et ils portent ton odeur
J’aime ces choses qui me rappellent toi
Quand tu t'en vas, je compte les pas que tu fais.
Est ce que tu réalises à quel point j'ai besoin de toi en ce moment?
[Refrain]
On était fait l'un pour l'autre
Ici et pour toujours
Je sais qu'on l'était, ouais
Il n’y a rien de plus important pour moi que te dire ça,
Je ferais n‘importe quoi, je me donnerais coeur et âme.
J'arrive à peine à respirer,
J’ai besoin de te sentir ici avec moi, ouais.
[Refrain]
Publié dans Quelques notes de musique | Lien permanent | Commentaires (0) | Facebook | | Imprimer
13/09/2012
Gary Barlow : Forever love
Bonne journée à vous toutes et tous !
Traduction et explication de la chanson Forever Love :
L'amour a tellement de faces magnifiques
Partageant les vies et partageant les jours
Mon amour, il y avait tant d'espaces vides
Je partage un souvenir maintenant
J'espère que ça durera
Maintenant je suis profondément amoureux et je respire encore
Elle tient mon coeur dans ses mains
Je n'ai jamais été aussi certain que ça pourrait être pour toujours
Les raisons que j'ai cherché toute ma vie
Mais comment avoir des raisons quand on est un homme
Une minute j'ai envie de le serrer contre moi
En une heure je suis froid, froid comme la pierre
Quand elle part le vie devient très dure à affronter seul
Maintenant, mes rêves sont réalisés grâce à nos moments ensemble
Je pense que tout ce dont j'ai besoin d'elle c'est sont amour éternel
Publié dans Quelques notes de musique | Lien permanent | Commentaires (0) | Facebook | | Imprimer
Lana Del Rey : Born To Die
Chaleureuses pensées...
Feet don't fail me now
Me pieds ne me lâchent pas
Take me to the finish line
Ils m’emmènent vers la ligne d'arrivée
All my heart, it breaks every step that I take
Mon coeur se brise à chacun de mes pas
But I'm hoping that the gates,
Mais j'ai toujours espoir qu'au portail
They'll tell me that you're mine
On me dira qu'on est fait l'un pour l'autre
Walking through the city streets
On fait le tour de la ville
Is it by mistake or design?
Est-ce une erreur ou un dessein ?
I feel so alone on a Friday night
Je me sens si seule en ce vendredi soir
Can you make it feel like home, if I tell you you're mine ?
Pourrais-tu devenir mon foyer si je te disais qu'on est fait pour être ensemble ?
It's like I told you honey
C'est comme ce que je t'ai dis bébé:
Don't make me sad, don't make me cry
Ne me fais pas souffrir, ne me fais pas pleurer
Sometimes love is not enough and the road gets tough
Parfois l'amour ne suffit pas, le chemin est semé d'embûches
I don't know why
Je ne saurais dire pourquoi
Keep making me laugh,
Continue de me faire rire
Let's go get high
On n'a qu'à se défoncer
The road is long, we carry on
La route est longue, on la poursuit
Try to have fun in the meantime
En essayant de s'éclater en attendant
Come and take a walk on the wild side
Suis-moi, sortons du droit chemin
Let me kiss you hard in the pouring rain
Je te ferais un long baiser inondé de pluie
You like your girls insane
Vu que tu les aime folles
Choose your last words
Choisis tes derniers mots
This is the last time
Ce sont nos derniers instants
Cause you and I, we were born to die
Car toi et moi, on est né pour mourir
Lost but now I am found
Egarée, je me suis trouvée
I can see but once I was blind
Je vois clairement mais j'ai été aveuglée autrefois
I was so confused as a little child
J'ai été une enfant troublée
Tried to take what I could get
Essayant d'avoir ce que je pouvais avoir
Scared that I couldn't find
Effrayée à l'idée de ne pas trouver
All the answers, honey
Toutes les réponses, bébé...
Don't make me sad, don't make me cry
Ne me fais pas souffrir, ne me fais pas pleurer
Sometimes love is not enough and the road gets tough
Parfois l'amour ne suffit pas, le chemin est semé d'embûches
I don't know why
Je ne saurais dire pourquoi
Keep making me laugh,
Continus de me faire rire
Let's go get high
On a cas se défoncer
The road is long, we carry on
La route est longue, on poursuit
Try to have fun in the meantime
En essayant de s'éclater en attendant
Come and take a walk on the wild side
Suis-moi, sortons du droit chemin
Let me kiss you hard in the pouring rain
Je te ferais un long baiser inondé de pluie
You like your girls insane
Vu que tu les aime folles
Choose your last words
Choisis tes derniers mots
This is the last time
Ce sont nos derniers instants
Cause you and I, we were born to die
Car toi et moi, on est né pour mourir
Don't make me sad, don't make me cry
Ne me fais pas souffrir, ne me fais pas pleurer
Sometimes love is not enough and the road gets tough
Parfois l'amour ne suffit pas, le chemin est semé d'embûches
I don't know why
Je ne saurais dire pourquoi
Keep making me laugh,
Continus de me faire rire
Let's go get high
On a cas se défoncer
The road is long, we carry on
La route est longue, on poursuit
Try to have fun in the meantime
En essayant de s'éclater en attendant
Come and take a walk on the wild side
Suis-moi, sortons du droit chemin
Let me kiss you hard in the pouring rain
Je te ferais un long baiser inondé de pluie
You like your girls insane
Vu que tu les aime folles
Don't make me sad, don't make me cry
Ne me fais pas souffrir, ne me fais pas pleurer
Sometimes love is not enough and the road gets tough
Parfois l'amour ne suffit pas, le chemin est semé d'embûches
I don't know why
Je ne saurais dire pourquoi
Keep making me laugh,
Continus de me faire rire
Let's go get high
On a cas se défoncer
The road is long, we carry on
La route est longue, on poursuit
Try to have fun in the meantime
En essayant de s'éclater en attendant
Publié dans Quelques notes de musique | Lien permanent | Commentaires (0) | Facebook | | Imprimer